Μήπως έχουν δίκιο οι «άλλοι»;
Τελευταία βρέθηκα αντιμέτωπος με το εξής δίλημμα:
Ποια είναι η σωστή γραφή των λέξεων
- Πουρναρόραχη ή Πουρναρόρραχη;
- Καμτζόραχη ή Καμτζόρραχη;
- Γιδόρεμα ή Γιδόρρεμα;
(Με κεφαλαίο γιατί πρόκειται για τοπωνύμια.)
Καταρχήν, μου φάνηκε ότι σωστή είναι η γραφή με ένα «ρ».
Αλλά προβληματίστηκα έχοντας υπόψη μου τον κανόνα της παραδοσιακής γραμματικής, ότι οι σύνθετες λέξεις με α΄ συνθετικό όνομα που λήγει σε βραχύ (ο, ι, α, υ), λες και η νεοελληνική γλώσσα έχει βραχέα και μακρά, γράφονται με δύο «ρρ».
Έκανα μια πρόχειρη περιήγηση στο Διαδίκτυο, όπου, για παράδειγμα, σε πτυχιακή εργασία στο «ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ» και αλλού είδα το τοπωνύμιο Πουρναρόρραχη να γράφεται με δύο «ρρ».
Κλονίστηκα, άρχισα να αμφιβάλλω και να αναρωτήθηκα (το αναρωτιέμαι γιατί δε γράφεται με δύο «ρρ»;):
Ρε, μπας και έχουν δίκιο οι «άλλοι»;
Ανέτρεξα σε σχετική βιβλιογραφία στην οποία διαπίστωσα ότι και για τον κανόνα αυτόν, όπως και για άλλους κανόνες, υπάρχουν εξαιρέσεις.
Ειδικότερα και πολύ σύντομα: το ένα «ρ» διατηρείται στα νεότερα σύνθετα, σε λέξεις που το α΄ συνθετικό τους, παρόλο που λήγει σε ο, ι, α, υ, δεν είναι λόγιο, είναι λαϊκή λέξη ή λέξη ξενικής προέλευσης.
Επομένως, Πουρναρόραχη (αν ήταν «Πρινόρραχις»!, τότε, ναι, με δύο «ρρ»), Καμτζόραχη (το α΄ συνθετικό είναι τουρκικό) και Γιδόρεμα.
Γιατί, όταν λαϊκές λέξεις τις γράφουμε με λόγια ορθογραφία, είναι σαν να ντύνουμε παραδοσιακή Σαρακατσάνα ή Βλάχα όχι με την παραδοσιακή της φορεσιά, αλλά με τουαλέτα του Οίκου Dior!
Λεπτομέρειες θα μου πείτε…
Σπυρίδων Κ. Κούτρας
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου